“¡No hagas daño a un periodista, porque lo pagarás toda la vida!”.
Luego de la sabrosa Bohemia que mucho disfrutamos pues contó con los cantares y declamaciones de casi una veintena de inspirados intérpretes tanto del Grupo Morelos Cuauhnáhuac como del Consejo Cívico Ciudadano, más la bailaora –Eli Angélica Beltrán Jiménez-, quien al final nos deleitó con una agradable pieza española bien bailada y taconeada, pasamos a disfrutar los sabrosos alimentos compartidos por más de media centena de asistentes… En el marco de la comida se abrió la sesión de comentarios con respecto a La Bohemia, luego de la grata salutación y reiterada bienvenida que nos dio el prestigiado médico gastroenterólogo Roberto Álvarez Sandoval, quien mucho significó la nueva etapa de convivencia mensual con los integrantes de las dos Asociaciones, por las relevantes actividades culturales, sociales y ahora artísticas que le hemos impreso como nuevas características… Los comentarios tanto de los participantes en La Bohemia como los espectadores de ella, fueron gratos y relevantes tras reconocer, destacar y distinguir algunos de los gratos momentos que en ella se vivieron, como lo fue la declamación ‘Piropos al Reboso’ en voz del nonagenario doctor Virgilio García cuya memoria nos impactó, al igual que las melodías interpretadas por el médico y profesional del canto Marco Antonio Albarrán; la tierna canción ‘Mi Cariñito’ que entonó Jaime Serna Pérez y otros momentos románticos que nos llenaron de nostalgia y satisfacciones, a grado tal de que Mario Lavín ofreció contratar un pianista y guitarristas para una próxima Bohemia lo cual fue aplaudido, junto con las mañanitas y el pastel simbólico obsequiado por Eli Angélica Beltrán Jiménez, César Villegas Rivero y este Escribano Pablo Rubén Villalobos, al cumpleañero de 75 años César Salgado Castañeda, así como el elixir generoso de Emmanuel León y Vélez y la sabrosa nieve-postre de Ramón Morán… ¡Lo dicho, qué Bohemia…! Para esta entrega periodística, cierro con una breve síntesis del interesante documento: “Tlahtoanis y Tlamatinis”, del investigador Sergio Garduño quien en náhuatl y español leyó los textos completos; he aquí el fragmento: “En el Grupo Morelos Cuauhnáhuac y el Consejo Cívico Ciudadano estamos muy familiarizados con el término Tlahtoani, que se traduce como líder (entre otros términos)… Existe otro ‘rol’ al que no le habíamos dado importancia, es el de Tlamatini… Los Tlamatinis son los maestros, filósofos, poetas, las personas cultas, de amplios conocimientos como el arte plumario, herbolaria, bellas artes y la astronomía… Son quienes forjan y educan a los líderes Tlahtoanis en lo cual también participan los Hueytlahtoanis que son los mayores, viejos o ancianos sabios… El canto que construí a partir de antiguos cantos, producciones de la tradición oral y algunos cuicámatl (papeles de cantos), se dice que algunos de ellos pudieron ser recordados porque “así lo dijeron en su relato y para nosotros los vinieron a pintar en sus papeles los ancianos, las ancianas, nuestros abuelos, nuestras abuelas… Quienes lo aprendimos recibimos como un discurso su relato, nos lo dejaron y vinieron a legarlo a quienes ahora vivimos”… La traducción no es precisa, ya que es la interpretación que le dieron y le damos en español, pues las traducciones datan de finales del siglo XV y principios del XVI… La base del presente canto parte de los siguientes compendios: La Leyenda de los Soles; Testimonios de la Antigua Palabra; Cantares Mexicanos; Romances de los Señores de Nueva España; Códices Matritenses y el Códice Florentino… Apoyado principalmente en trabajos realizados por: Miguel León-Portilla, Guillermo Marín Ruiz, Manuel Rodríguez Villegas, así como por el Instituto de Investigaciones Históricas de la UNAM y de la Universidad de Óregon, entre otros… Como nota, quiero decir que el plural en náhuatl de Tlahtoani es Tlatoque y el de Tlamatini es Tlamatinime… Castellanizado, el título del canto es: “Tlatoanis y Tlamatinis (con los cuales el Autor de esta Columna bautizó al Grupo Morelos Cuauhnáhuac)”… Hasta aquí la reducción hecha por este Escribano con el permiso del Autor Sergio Garduño a su interesante investigación sobre los ‘Tlatoque y Tlamatinime’… ¡Qué enseñanza, vale la pena leer el documento completo! ¡Hasta mañana que será un día más!